|
|
| Výměnné
pobyty v Německu |
| Výměnný zájezd Kolín-Praha (2002) |
| |
|
V červnu a září roku 2002 se naše třída Kvinta D zúčastnila výměnného
zájezdu do Kolína nad Rýnem. Našim hostitelem v Německu bylo Gymnázium Fridricha
Schillera v Kolíně. 15 českých a 15 německých studentů se společně zúčastnilo
zajímavého programu, který se převážně vztahoval k tématu „ Městská doprava v
Praze a Kolíně“. Své místo si ale našlo i poznávání kulturních památek partnerské
země. Každý nás bydlel v rodině studenta. Díky tomu jsme neustále konverzovali
německy a rozšiřovali si slovní zásobu. Měli jsme tak možnost velmi dobře poznat
rodinný život v Německu. S našimi partnery jsme strávili vždy celý den, až na
několik málo vyjímek. Velmi zajímavá například byla možnost zúčastnit se společně
s německými kamarády vyučování, kde byly zřetelně vidět rozdíly mezi českým a
německým stylem výuky. Zajímavé bylo také pozorovat, jak se tráví v Německu přestávky.
Ke škole patřil totiž velký dvůr, dalo by se spíše říci sportovní areál s mnoha
hřišti. Na pozemcích školy se také nacházel stánek s občerstvením. Na školní zahradě
jsme mimo jiné trávili i poslední odpoledne a večer. Němečtí učitelé pro nás připravili
báječné grilování spojené s vypravováním nejkrásnějších zážitků a hodnocením projektu.
Jak
již ale bylo řečeno, zajímala nás hlavně doprava. V rámci projektu jsme navštívili
kolínskou dopravní centrálu, kde jsme byli seznámeni s vedením elektrických drah.
Poznali jsme také zásadní odlišnosti od pražské dopravy. V Kolíně se například
nerozlišuje metro a tramvaj. Jejich
dráhy jsou v centru vedeny většinou v podzemí a na okraji Kolína jezdí „U-Bahn“
většinou nad zemí. Vyslechli jsme si také přednášku o problémech parkování ve
větších městech a poznali jsme metody, kterými se kolínští dopravci snaží tuto
situaci řešit. V jednotlivých skupinkách jsme zpracovávali různá témata související
s dopravou. Mezi ně patřily autobusy, tramvaje, metro, alternativní doprava či
kultura cestování. Vypracovávali jsme také dotazníky, mluvili s cestujícími. Výsledky
našich průzkumů jsme později porovnali se situací v české dopravě a nakonec prezentovali
na společném, závěrečném vyhodnocení.
Volný čas jsme trávili po svém- nenudili jsme se, dobře jsme
se bavili...
Katka Svatošová
|
| |
| Výměnný zájezd Praha(sekunda)-Bornheim(tercie) (2002) |
| |
|
Jak už je na naší slavné škole zvykem, pořádá se každým rokem
několik žákovských výměn s partnerskými školami z celé Evropy. "Druhá"
polovina naší třídy podstoupila roku 2002 tento zájezd do 534 km vzdáleného Bornheimu.
Na počátku bylo slovo, to slovo bylo německy a začíná domlouvat
celou akci. S německými žáky přijedou dvě učitelky, Frau Weberdorf a Frau Jestrabek.
S námi jsou dvě profesorky, slečna (paní) Trösterová (Kurková) a slečna Potočkiová.
Nejdříve dostáváme "Steckbriefy", karty s fotkou a osobními údaji účastníka.
K překvapení všech jsou mezi nimi jen dva kluci: "Jak mám vysvětlit mámě,
že budem mít doma holku?"
Přijíždějí
a vypadají jinak než na fotkách, MLUVÍ JEN NĚMECKY a neobdivují to, kde stráví
příštích sedm dní. Program je typický -Rudolfínská Praha. Bohužel, vzdělávací
náplň nezaznamenává očekávaný úspěch a po několika hodinách chození rozpálenou
Prahou se někteří nestraní vulgárního protestu. Oficiální cesty dvakrát končí
v Podolském koupališti, ale každý večer je tráven, na přání Němců, v biliárdu.
Vše v pořádku.
Do širšího povědomí neinfiltrovala žádná informace, která by
nasvědčovala tomu, že by byl někdo hrubě nespokojen s programem a jeho průběhem.
Tedy až na výjimky, samozřejmě.
Češi
v Německu začínají menším trapasem. Jedeme celá třída jedním autobusem, do Bornheimu
dorážíme o tři hodiny později a ti, co míří do Erwitte, doráží až v jedenáct hodin
místo avizovaných osmi.
Zjišťujeme, co to znamená německý luxus. Vidíme též architektonický
skvost, Europaschule Bornheim. Program je na vysoké úrovni: tesáme sochy do itongu
-znamenité. Horší je to s umístěním, jsme roztroušeni do různých "dorfů",
"talů" a "heimů" kol Bornheimu, mezi Bonnem a Kölnem, do kterého
vyrážíme. Shlédli jsme, co s centrem udělalo spojenecké bombardování a jak se
s ním vypořádali němečtí architekti.
Někteří se scházejí v bowlingu, někteří v baru -a jiní sedí
doma. Všichni se asi shodnou na tom, že nejzábavnější byla návštěva zábavního
parku, Phantasialandu. Žel bohu, často jsme se setkávali s konflikty v jednotlivých
párech ohledně programu ve volném čase, nutno ale dodat, že naše sochy, slepené
v sloupy, dopadly znamenitě, jako výtečné byly ohodnoceny i německým učitelským
sborem. Jsou ozdobou tamějšího atria. Konec dobrý, všechno dobré a já věřím, že
každý na výměnu rád vzpomíná.
Tak doufejme že si nás Němci ještě někdy rádi pozvou!
Martin Opekar
|
| |
| Po stopách "zimního krále" Fridricha Falckého - Schriesheim
2001 |
| |
|
Fridrich
V., kurfiřt falcký, v Čechách známý pod označením "zimní král" se stal
předmětem společného bádání 18 pražských a 18 schriesheimských gymnasistů v létě
a na podzim 2001. V Praze se nejprve smíšené česko - německé skupiny zabývaly
dílčími tématy jako "Moda v 17. století´"," Fridrich Falcký v Praze",
"Osobnosti kulturního života, které spojují Čechy a Falc", "Rodokmen
Fridricha Falckého", "Architektura 17. století", "Bitva na
Bílé hoře". Projekt také významně podpořila návštěva výstavy "10 století
architektury". Výsledkem projektu bylo vytvoření a hlavně prezentace koláží,
které přinesly mnoho nových a zajímavých informací. Tyto koláže byly vystaveny
jak v prostorách gymnázia Na Pražačce, tak i gymnázia Schriesheim.
Karlův
most v Praze a Starý most v Heidelbergu se staly architektonickým symbolem spojení
obou historických zemí. Kromě malého městečka Schriesheim hledaly opět smíšené
skupiny studentů zajímavosti ke svému projektu i v historickém městě Heidelberg,
přičemž významným bodem programu byla prohlídka sídla Fridricha Falckého, zámku
Heidelberg. Projektové aktivity v Německu spočívaly především ve zpracování fotodokumentace
k významným historickým objektům - vyvrcholením byla prezentace na společném setkání
účastníků s učiteli a rodiči německých studentů.
Postřehy účastníků:
Ich kann nie vergessen, wie ich auf dem Hockeymatch München
- Köln
war. Die Atmosphäre war sehr phantastisch und total unvergleichbar mit den Matchs
in der tschechischen Extraliga. |
| Daniel |
Ziemlich problematisch war, die Partner zu verstehen, weil
sie sehr
schnell gesprochen haben. |
| Milan |
| Was mir zuerst einfällt, wenn ich an Schriesheim denke, ist:
Jeder Bekannte muss nicht auch ein Freund sein und ich bin glücklich, dass ich
und meine Partnerin miteinander gut ausgehen konnten. |
| Šárka |
Zu dem Projekt möchte ich schreiben, dass ich sehr zufrieden
bin,
dass wir daran teilgenommen haben, weil ich viele neue, interessante Leute
kennengelernt habe und auch ein bisschen Neues über Deutsche, ihre "moderne"
Kultur und Deutschland erfahren habe. |
| Tereza |
| Das allerschönste war der Besuch in Print Media Academi, wo
wir sehr modern eingerichtete Arbeitsplätze gesehen und das ganze Gebäude mit
Pritinghorse bewundert haben. |
| Pavel |
| Ziemlich problematisch war die Zeit, weil das Programm zeitlich
anspruchsvoll war. Wir sind oft morgens losgegangen und sehr müde abends nach
Hause zurückgekommen. |
| Míša |
| Am interessantesten finde ich, als ich jeden Morgen beim Frühstück
eine Diskussion über den letzten Tag hatte. |
| Mario |
| Eigentlich möchte ich noch einmal die deutsche Familie besuchen,
weil ich dort ganz zufrieden war und weil ich sie wieder sehen möchte. |
| Martin |
|
| |
| Pivovarnictví jako součást české a německé kultury - Gymnasium
Genovevastrasse Köln - 2000 |
| |
|
Je
úterý 13. června, 16.30 odpoledne. Celá KD-B se sešla na Hlavním nádraží za účelem
příjezdu našich německých kolegů. Sešli jsme se o čtvrt hodiny dříve, abychom
všechno stihli, už jsme se chystali na nástupiště, když se z rozhlasu ozvalo…."4.kolej
vlak Kolín-Praha očekávaný příjezd 16.43…vlak se opozdí o 40 minut…………" To
nám to pěkně začalo.
Měli jsme samozřejmě strach, co nás čeká. Napřed jsme si kladli otázku, jak vyplnit
volný čas, a pak zase, jak to udělat, abychom všechno stihli. Nakonec to dopadlo
až nad očekávání dobře.
Za úporného vedra absolvovali studenti z Kolína hned druhý den prohlídku Prahy.
Mnoho z nich bylo Prahou přímo nadšeno. A to nejen ve dne.
Náš noční život byl totiž opravdu pestrý, takže jsme toho moc nenaspali. I přesto
nás projekt týkající se PIVOVARNICTVI zaujal.
Navštívili
jsme "známý" pivovar Louny a věhlasnou hospodu U Fleků. A výsledkem
celotýdenního úsilí se staly koláže s důležitými informacemi o pivu, a hlavně
vlastní pivo nazvané Žižkův Bolehlav. Tohle všechno by se určitě nepodařilo bez
obrovské podpory paní profesorky Ruder a pana profesora Holce.
Týden utekl jako voda. V úterý jsme všichni mírně rozespalí zase stáli na nádraží.
Vlak přijel včas, takže jsme se rozloučili. Němečtí studenti nastoupili do vlaku,
zamávali a byli pryč a my jsme vydechli.
|
| |
| Parky a zeleň ve velkoměstě - Köln- Heinrich-Heine-Gymnasium
- 2000 |
| |
|
Výměnné
zájezdy se uskutečnily v průběhu června a září 2000, na obou stranách se zúčastnilo
po 12 studentech.
Pro pražskou část projektu si vždy smíšená skupina účastníků vyhledala zajímavé
nebo problematické lokality (Karlovo náměstí, Letenské sady, zahrady Pražského
hradu, Šlechtova rychta, Stromovka - Nadace Tři duby). V přípravné fázi studenti
sbírali písemný materiál, při pobytu německých hostů pak v národnostně smíšených
skupinách navštívili příslušné instituce (nadace, úřady), fotografovali zvolenou
lokalitu a posléze své poznatky zpracovali na plakátech, které nejprve s komentářem
v němčině představili svým spolužákům a posléze vystavili v prostoru chodeb gymnázia.
K projektu byl realizován i doprovodný program - společná návštěva Terezína, Křižíkovy
fontány, sportování….
V Kölnu se účastníci zabývali lokalitami Volksgarten, Rheingarten a Melatenfriedhof.
Doprovodný program sestával z prohlídky města a Katedrály, výletu a jízdy kanoemi
po říčce Niers, návštěvy koncertu v Kolínské filharmonii apod.
Na obou stranách se hostitelé snažili hostům poskytnout maximálně zajímavý
program a vstřícnost rodin byla zárukou velmi dobré atmosféry při realizaci projektu
v Praze i Kölnu.
Mašinka přijíždí z německé říše
profesor žárem znavený dýše
očekávání, až přijedou hosti,
pak stisky rukou, až praskají kosti. |
Týden náročných nočních tahů
kruhy pod očima, peníze v tahu.,
Projekt se vydařil, jak jsme si přáli,
a naše vztahy průběžně zrály. |
| |
|
Červený koberec, chléb a sůl,
už jenom čekání hodiny půl.
Usměvy strojené, pozdravy, fráze,
Tohle je typická úvodní fáze. |
Hráli biliard, viděli Hrad,
Nucená prohlídka pražských zahrad.
Mnozí se teď do Kolnu těší,
Daleký Západ navštíví Češi. |
| |
Petra |
| "Výměna napomohla vzájemnému pochopení, že i ti druzí
jsou lidé a pravidelně se sprchují." |
| Martin |
| "Málo se sprchujte a vše, co dostanene, dojezte",
dvě z mnoha rad, kterými byli němečtí studenti poučeni, než vyjeli do Prahy, kde
měli strávit celý týden se svými českými kolegy. |
| Jirka |
| "Příjemné, ale vyčerpávající. Člověk má pocit, že je
24 hodin denně sledován kamerou." |
| Martina |
| "Němečtí studenti byli náležitě poučeni o českých tradicích
a provedeni po pražských památkách, jakož i kulturně společenských zařízeních,
což zcela určitě přispělo k obohacení jejich životních zkušeností a všeobecného
rozhledu. |
| Eva |
  |
| |
| Výtvarný projekt Praha - Bornheim - 1999 |
| |
|
Když jsme 23.4.1999 stáli na Hlavním nádraží a čekali na příjezd našich německých
"kolegů", měli jsme smíšené pocity.
Po příjezdu vlaku z nás všechno opadlo. Němci vypadali velmi mile a my se bláhově
domnívali, že po tak dlouhé cestě budou unaveni. Chyba lávky! A co víc, týž večer
jsme s nimi bruslili na stadionu a místo aby oni byli unaveni, dokonale utahali
nás. Zařekli jsme se, že to tak nenecháme, a v průběhu těch několika dní, co zde
strávili, jsme jim to vraceli. Když
odjížděli, svěřili se, že po návratu budou 3 dny a 3 noci spát.
Myslím, že jsme se všichni snažili, aby pobyt u nás byl co nejlepší, a ukázat
jim z Prahy co nejvíc. Některá místa je zaujala víc a některá méně, ale nejvíc
je zaujalo Zrcadlové bludiště na Petříně, dětské hřiště na Vyšehradě a čajovna
na Žižkově.
I výtvarný projekt SECESE se podle mého soudu velice vydařil. Viděli jsme spolu
několik výstav a také jsme vytvořili spoustu zajímavých dílek. Byli
jsme se dokonce podívat na jednu výstavu až v Českém Krumlově.
Při vyprovázení našich kolegů na vlak někteří dokonce i plakali, ale s vyhlídkou
brzkého shledání odjeli domů.
Jana
7.6.1999 v 7:30 jsme čekali na příjezd našeho vlaku do Německa. Po 9 hodinách
jízdy jsme dorazili do Bonnu. Cestou jsme viděli (tedy jenom někteří) legendami
opletenou skálu Lorelei. V Bonnu hrozně pršelo a my jsme měli deštníky sbaleny
až na dně našich kufrů, a tak jsme hrozně zmokli. Po neslavném začátku se počasí
umoudřilo a po zbytek pobytu se na nás stále usmívalo slunce.
Navštívili
jsme spoustu krásných měst a míst. Nádherná je katedrála v Kolíně nad Rýnem, i
když chrám svatého Víta je chrám svatého Víta a hlavně je náš.
V Kolíně jsme také byli v galerii, která je asi třikrát větší než Veletržní palác
v Praze a na jejíž zhlédnutí jsme měli přesně jednu hodinu.
Byli jsme si také prohlédnout Bonn, kde mají růžovoučkou radnici, výbornou pizzu
a kde se málem ztratili i naši němečtí ochránci.
Naše
výlety jsme prokládali prací na projektu v bornheimské Europaschule. Tato část
projektu se zabývala porýnskými expresionisty.
Poslední den pobytu jsme byli v cirku, který mají jednou do roka ve škole. Programu
se zúčastňují žáci i učitelé a všichni si užijí moc legrace.
Ráno nás všechny dovezli na nádraží a my jsme přesně v 10'02 opustili Bonn, kde
po nás zůstalo pár obrázků, přátel a spousta hezkých vzpomínek.
Petra
|
| |
|
|